Nguyễn Thế Hùng

14 Tháng Tám 20169:13 CH(Xem: 570)
Nguyễn Thế Hùng
NGUYỄN THẾ HÙNG

Takoma, WA
2/2/2007


Còn ai vào đây nữa. Ngất ngưởng. Ngông.
Lụa bạch
cuốn nắng đào hỏi nhánh hạt huyền
Ngoài vũ trụ còn trăng
nhưng hết rượu
Ba người kia
bèn cả tiếng thơ cười
cùng nhau uống rượu bằng trăng
Họ là ai đấy nhỉ
Có tiếng vọng trả lời
Hai người kia là
Omar Khayyam
và Lý Bạch

Van Gogh, đã từng vẽ những chiếc giày mòn mỏi, lệch lạc, so le, bất hạnh, chắc phải thích chơi cảm giác
Bây giờ còn có hai tay
Ngồi xe lăn đến Hàng Giày mân mê
...
Hai lối so sánh “Vô” với “Hữu”
“Vô > Hữu” của Bạch Cư Dị
Thử thời vô thanh thắng hữu thanh
“Hữu = Vô” của Nguyễn Đức Liêm
Quạ say bay quác trăng tà
Hữu thanh đến thế thì hòa vô thanh

Hai lối thơ tượng trưng cùng gây ấn tượng
đầy hình ảnh & màu sắc
Paul Éluard
La terre est bleue comme une orange
Nguyễn Đức Liêm
Ở phương nao
có một người xanh tên thẳm
múa kỳ lân
buồn lung linh thú
hát phượng hề
sặc sỡ cô đơn

Chói kìa lọi kìa
Chói lọi kìa kìa
Chấm phá rực tôi lên
cánh đồng vàng mặt nhật
Mây nói biển đâm chồi xanh bão mới
Con quạ huyền quang quác thánh kinh

- Tâm sự hiện tại.
Hỏi “Tại sao anh không ưa chúng tôi”.
Đáp “Tôi không ưa các anh không phải vì các
anh là Cộng Sản. Tôi không ưa các anh chỉ vì
các anh Tư Sản quá mất rồi thôi”.
Hỏi “Thế anh không tin là chúng tôi sẽ làm
lịch sử thêm một lần nữa hả”.
Đáp “Không, tôi không tin như vậy.
Hỏi “Tại sao”.
Đáp “Tại vì Boris Pasternak trong Doctor
Zhivago nói ‘Happy men do not volunteer’”.
- Phóng bút tương lai.
Hỏi “Anh nghĩ sao về nó”.
Đáp “Nó sẽ chết. Nhưng mình chết trước nó”.
Lối đối thoại “với những người Cộng Sản
hôm nay” trong “Chàng Liêm mái tóc điểm
sương mới về” làm liên tưởng tới cuộc đối
thoại “về những người Bolsheviks năm xưa”
của Arthur Koestler trong Darkness at Noon,
đặc biệt qua kịch bản cùng tên, phóng tác của
Sidney Kingsley.

Chào tác giả hai câu “danh ngôn”
Làm chính trị là lừa cả nước
Làm thơ là lừa cả thế giới

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn